Medeatourvl.ru

Путеводитель путешественника
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

В поисках счастья заграницей или как сейчас живется русскому в Германии?

Как живут русские переселенцы в Германии

Разместить объявление

Среди коренного народа здесь курсируют разные ложные слухи в отношении русских немцев, например о якобы огромных суммах, получаемых приезжими из бывшего СССР.

Действительно, кто был рожден до 1954 года, по приезде в Германию получает пару тысяч евро на человека. По немецким меркам — не такая уж и большая сумма.

Германское правительство рассматривает эти деньги как компенсацию пострадавшим от советского сталинского режима.

Причем не важно: был ли ты в трудовой армии, куда загнали почти всех сосланных русских немцев, или нет. Сами же репрессированные называют эти деньги «комендатурские»: еще и после смерти Сталина они были обязаны ездить ежемесячно отмечаться в районный центр в комендатуру; им запрещалось, без особого разрешения властей, выезжать куда-то из своей деревни и т.д. Нарушителям комендатурского режима грозила тюрьма.

А дома они быстро строят по нескольким причинам. Большинство приезжают сюда большими семьями, несколько поколений сразу. Среди них преобладает трудовой люд, а не интеллигенция.

Построить коробку часто помогают друзья, земляки и многочисленные родственники. У местных же такой взаимопомощи не наблюдается.

Что касается технических работ по электричеству, газу, отоплению, канализации и т.п, то здесь ты не имеешь право делать сам — должен нанимать специалистов.

Приезжие берут в банке кредиты для стройки. Потом на одном этаже нового дома поселяется бабушка с дедушкой, часть пенсии которых и идет на погашение этих кредитов (официально все оформляется как арендная плата квартиросъемщиков хозяину дома).

История одной такой семьи особенно мне врезалась в память.

Они приехали из Сибири со стариками родителями, старшая дочка с мужем и тремя детьми, два взрослых брата и еще девятнадцатилетняя парализованная сестра.

В старших классах детей гоняли помогать в колхозе убирать камни, однажды борт перегруженного трактора самопроизвольно открылся, к несчастью, девушка стояла рядом, и ее засыпало камнями буквально с головой.

Почти три года в постели, врачи сказали — шансов нет, на ноги она никогда уже не встанет.

У нее пропало желание жить, наступила полная депрессия, появилась апатия к окружающему миру — человек медленно угасал.

Сами родные тоже на чудо перестали надеяться и привезли свою сестру в Германию, как им казалось, умирать.

Однако чудо все же произошло. Нет, на ноги она так и не встала. Зато у нее появилось огромное желание дальше бороться за жизнь. Не уверен, что подобное произошло бы, останься они и дальше в своем родном колхозе.

В Германии они тоже попали жить в деревню, расположенную в двадцати километрах от города. Сразу же Лена — так зовут нашу героиню — получила две удобные инвалидные коляски с электромоторчиком – одна для дома, другая для улицы.

Над ней установили опеку и государственные социальные службы, и церковные. Появились новые отзывчивые, добрые друзья. Первые полгода надо было посещать языковые курсы, куда она ездила вместе с братьями.

Социальные работницы в сельском совете (гемайндэ) помогли ей составить дальнейший план действий: вначале надо было окончить курсы вождения и сдать экзамены на водительские права, затем уже приобрести специальную машину, потом — поступить учиться, чтобы получить профессию…

Родственники взяли льготный кредит на строительство дома, так как в семье есть инвалид. Через год уже стоял новенький четырехэтажный дом. Первый этаж оборудовали для Лены. Со скидкой в 50% приобрели и установили инвалидский лифт, бесплатно получили специальный лифт для ванны…

За это время она сдала на водительские права, купила, тоже по льготной цене, специальную машину (обычный красного цвета «Фольксваген», но переделанный под ручное управление) и поступила на учебу — на бухгалтерское отделение.

Как здесь государство заботится о своих инвалидах — не мешало бы и нашим начальничкам приехать сюда, посмотреть и поучиться кое-чему. И речь тут идет не только о возможности на инвалидной коляске заехать в автобус или в какое-то здание, будь то государственное учреждение, театр, музей или ресторан.

Специальные туалеты для инвалидов, особые лифты, специальные подъезды… — вся инфраструктура делается с учетом потребностей людей с инвалидностью. А какие тут у них широкие возможности и льготы для учебы, для культурного времяпровождения, для досуга и спорта…

Как-то случайно попал я на тренировку по баскетболу инвалидов-колясочников. Они арендовали тот же огромный спортзал при начальной школе (Грюндшуле), где и мы после уроков занимались с детьми спортом. Скажу вам — это зрелище не для слабонервных. Но здоровому человеку все же полезно такие вещи посмотреть. Чтобы лучше оценить и то, что имеешь, и поучиться силе духа, силе воли у этих людей — не опустивших руки, не сдавшихся перед ударами судьбы.

Второе мероприятие инвалидов-колясочников — танцевальную репетицию — я наблюдал с комком в горле… В такой тяжелой ситуации они еще и способны радоваться жизни, веселиться, подшучивать друг над другом… Чем не пример для многих молодых и здоровых нытиков, встречающихся на каждом углу, слабовольных и пассивных, неспособных взять свою собственную судьбу в свои руки…

Наши сибиряки последний раз повстречались мне на фломаркте. Я остался поболтать со старшей сестрой, а Лена проехала на своей коляске к следующей лавчонке, метров десять дальше.
— Ну, как там у Лены дела?
— Да вроде бы ничего — ухажеры приезжают, тоже колясочники.
— Так, может быть, дело к свадьбе идет?
— Ой, уж скорее бы!
— А чего ты так озабоченно?
— Так ты же не представляешь: двое подрались из-за нее у нас во дворе!

Все нормально. Все как у обычных людей — парни подрались из-за красивой девчонки. Жизнь продолжается…

P.S. Двоюродная сестра из Минска прислала на телефон сообщение: «Нашему родственнику Николаю сделали операцию — заменили тазобедренный сустав. Ему это обошлось в тысячу долларов. А сколько у вас это стоит?»

Так как я не в курсе, то звоню моему соседу Клаусу — ему такую операцию сделали еще в прошлом году. Клаус объяснил, что Кранкенкасэ (больничная касса) перенимает стоимость такой операции.

Короче говоря, в Германии пациент за это ничего не платит. Еще мой сосед похвастался: он получил бесплатно чудесный аппаратик для борьбы с храпом, и больничная касса тоже переняла его стоимость (около 600 евро).

Теперь мне стало понятно, почему я перестал слышать через стенку его могучий храп.

В поисках счастья заграницей или как сейчас живется русскому в Германии?

Давайте узнаем от моей постоянной читательницы Дарьи Максимовой как сейчас живется в Германии и стоит ли переезжать жить заграницу русскому человеку? Все ли так хорошо как нам показывают в фильмах и журналах? Дарья назвала свою статью «В поисках счастья. Заграница нам поможет?»

Как известно, в чужой сковородке картошка вкуснее, а за границей — небеса голубее. Мне тоже так казалось, пока я не переехала жить в Германию…

Сначала я ездила в Европу просто как турист. Ходила проторенными тропами, любовалась пейзажами и про эмиграцию даже не задумывалась. Хотя в Германии жили близкие родственники, уехавшие по “еврейской линии”, и они постоянно звали нас с родителями к себе: “В вашей сумасшедшей Москве жить невозможно!”

Но я любила свой город с его неугомонным ритмом жизни (наверное, потому, что сама была неугомонной), шумные, одуревшие от людей и машин улицы; любила свою профессию — я работала журналистом; любила своих друзей — с некоторыми дружила еще с детского сада… Но однажды мама огорошила меня новостью, что они с отцом думают о переезде в Германию на ПМЖ: “Хотим спокойной старости и стабильности. И потом, у нас там — родня. Мы должны быть вместе”.

Читайте так же:
Где остановиться в Афинах? Цены на жилье и районы для отдыха

Стоит ли переезжать жить заграницу?

Сказать, что я была в шоке, — не сказать ничего. Как это — они “должны быть вместе”? А я? Мы будем жить в разных странах?! — С нами поедешь. Тебя здесь ничто не держит. — Мама, похоже, все уже решила. — Ничего себе! — взорвалась я. — Вообще-то у меня тут друзья, работа, любимый человек! — Твой любимый человек на тебе никогда не женится — он женат, — отрезала мама. — У друзей давно свои семьи. А работа… Найдешь себе что-нибудь и там.

В ту ночь я не уснула. Может, действительно, плюнуть на все и уехать? Вдруг там будет лучше — и в быту (мы с родителями теснились в крошечной двушке), и в любви? Мама сказала правду — с моим мужчиной у меня нет будущего. Он никогда не бросит семью. Да я и сама не позволю — у него двое детей. Своим отъездом я смогу наконец поставить точку в нашем затянувшемся романе.

И родителям в Германии будет лучше: медицина прекрасная, родственники, возможность увидеть мир (с их нищенскими пенсиями об этом можно было только мечтать, а на мои деньги они путешествовать отказывались). Немецкий я знаю на бытовом уровне, французский и английский — свободно. Не пропадем! Документы на выезд готовились долго. Но спустя несколько месяцев нам все же дали добро, и мы оказались в Германии.

Поселились в тихом, провинциальном городке, в котором жил дядя Боря — мамин родной брат. Я с головой ушла в обустройство квартиры. Точнее, квартир — мы с родителями жили на одной лестничной клетке: они — в двухкомнатной, я — в студии. Так что бытовые условия оказались отличными. Мебель в прямом смысле слова притащили с улицы — у немцев была традиция в определенные дни выставлять рядом с домом ненужные предметы интерьера.

Вот мы и “отоварились”. Кстати, интерьер получился приличным. Что ж, мне нравится моя новая жизнь! Впрочем, ко многому привыкнуть было тяжело. Например, вечером тут нельзя шуметь. Иначе соседи могут вызвать полицию. Поэтому, возвращаясь домой поздно, я шла по лестнице на цыпочках, дома разговаривала вполголоса (у нас была жуткая слышимость, а у меня от природы громкий голос).

Порядок — главное Еще одной “засадой” для меня стала сортировка мусора. Я, привыкшая сваливать все в одну кучу, никак не могла привыкнуть, что мусор нужно “расчленять”: крышку из фольги нужно было выкинуть в один пакет, бумажную обертку — в другой, пластиковую бутылку — в третий. А потом еще эти пакеты необходимо было выбросить в правильные контейнеры: пищевые отходы — к пищевым, пластик — к пластику…

Я несколько раз путалась, пока соседи не сделали мне замечание: “Из-за вас оштрафуют весь дом”. Меня это бесило. — А ты как хотела, дорогуша? — посмеивался дядя Боря. — Ты же в Германии. Ordnung muss sein — порядок превыше всего. Привыкнешь. Не ты первая, не ты последняя. Но я никак не могла привыкнуть к “орднунгу”. Таких, как я, наверное, нужно вывозить на ПМЖ в самом раннем детстве, чтобы все эти правила воспринимались как само собой разумеющееся.

Либо на пенсии, когда не будет ни сил, ни желания их оспорить. Пока мне было нелегко. Хотя я изо всех сил старалась вписаться в эту жизнь и стать своей. Но вскоре проблемы с адаптацией показались мне детским лепетом — у папы обнаружили рак. — Тут прекрасная медицина! — подбадривал нас дядя. — Не то, что в России. Медицина, действительно, оказалась прекрасной.

Хорошие врачи и медсестры, в палате — все условия: туалет, душевая кабина, телевизор, куча умной аппаратуры, которая круглосуточно следила за папиным состоянием. Только не помогло — спустя полгода после операции папа умер. Для меня это стало страшной трагедий. Папа всю жизнь меня оберегал, словно маленькую. Даже в мои 30 с “хвостиком”. За пару месяцев до его смерти я приехала из Голландии (ездила проветриться на выходные) и обнаружила папу в своей квартире: “У тебя тут дверцы на кухонном шкафчике болтаются, решил починить”.

А ведь он уже с трудом ходил… Пока он чинил, я ела мороженое и переписывалась с кем-то в соцсетях. Идиотка, лучше б отца в постель уложила… Чувство вины меня не покидало. Почему я раньше не поняла, что с папой что-то не так? Почему не отвела к врачу? Возможно, он сейчас был бы жив… Маме было еще тяжелее, чем мне. Она ездила к отцу на кладбище каждый день, просиживала там до вечера.

Меня это очень тревожило — я видела, что она в страшной депрессии, но находиться с ней постоянно не могла: мне предложили работу в местной газете для эмигрантов. Конечно, по сравнению с тем, чем я занималась в Москве, это был уровень стенгазеты, но выбирать было не из чего. Хоть я и говорила по-немецки, но одно дело — общаться в аптеке или магазине, и совсем другое — писать заметки. Новая работа не приносила мне ни радости, ни удовлетворения.

1

Одиночество и пустота

Только теперь я осознала, что мой переезд стал сплошным дауншифтингом: раньше я жила в мегаполисе, теперь — в малюсеньком городке, раньше имела интересную работу, теперь — непонятно что, раньше общалась с умнейшими людьми, теперь обсуждаю с эмигрантами сезонные и межсезонные распродажи. От одиночества и беспросветности мне хотелось выть. Но плакаться было некому.

Друзей у меня тут не было — одни знакомые. Оставались, конечно, московские подружки, но не будешь же реветь по скайпу? Да и чем они могут мне помочь? — Замуж тебе надо, — такими словами мама однажды встретила меня с работы. — Ты что-то совсем скисла. Тетя Белла порекомендовала замечательного молодого человека. Михаил, 35 лет, айтишник, не женат. Из интеллигентной семьи.

Ищет девушку для серьезных отношений. — Ты прямо как заправская сваха… — усмехнулась я. — Не перебивай. — Мамин взгляд стал колючим и сердитым. — Завтра в шесть он придет к нам. Иди-ка, дорогая, в парикмахерскую, сделай себе приличную прическу. У мамы была такая манера — разговаривать, словно отдавать приказы. Меня это жутко раздражало.

Но сейчас я не стала выяснять отношения — самой интересно стало посмотреть на этого Михаила. Наверное, лысый, толстый и недалекий, раз девушку найти не может. Оказалось — интеллектуал и аккуратист. И внешне ничего себе. Живет в Германии с детства. Знает пять языков. Мы начали встречаться, хотя внутренне я чувствовала — не мой человек. Однажды он привел меня к себе домой, так я там не то, что ходить — дышать боялась.

Не просто чистота — стерильность. Ни пылинки, ни соринки, каждый документ на столе в отдельной папке, папки — по ящичкам, ящички — по полочкам… Заглянул бы он в мою сумку, его бы удар хватил. Наши отношения закончились с первым сексом. Точнее, до секса так и не дошло. После жарких поцелуев он бросился… аккуратно развешивать на стуле свои вещи: “Подожди, я быстро!” Но я не стала ждать — ушла: такой “орднунг” не для меня.

Читайте так же:
Живописный Анси: савойская Венеция в предгорьях Альп

Здравствуй, родина В общем, промаявшись еще полгода, я все-таки вернулась в Москву. А мама не поехала: “Я от папы — никуда”. И каждые два месяца мы летаем друг к другу в гости. Нет, Германия — прекраснейшая страна, но мы с ней явно “не сошлись характерами”. Я снова работаю в своей любимой газете. И снова зверею от соседей, сверлящих стены по воскресеньям. И снова злюсь от чисто российского раздолбайства. И да, я не встретила своего единственного… Пока. Но зато я точно знаю — за границей трава не зеленее. По крайней мере, для меня.

как живется в Германии русскому человеку

За лучшей жизнью

Опрос на портале Career.ru показал, что 48% потенциальных эмигрантов в качестве ПМЖ рассматривают Европу. 7% мечтают осесть в Германии, 5% — в Англии, 4% — в Испании. Но большинству не важно куда — лишь бы не жить в России. Каждый второй молодой специалист планирует найти за рубежом работу по специальности, 30% готовы работать кем угодно. Основная причина — высокий уровень жизни за границей (это важно для 63% опрошенных). 38% считают, что там проще найти работу, 14% хотят жить в другом климате.

Комментарий специалиста

Светлана Иевлева, психолог

В большинстве случаев за желанием “уехать отсюда” стоит чувство обиды, схожее с обидой на родителей. Человек видит суть проблем в том, что ему не дали того, что он заслуживает, не обеспечили должное отношение, условия, и уверен, что в ином месте он это получит. Когда обида перерастает в желание доказать “я смогу”, стресс от переезда оказывается посильным и часто действительно способствует профессиональному и личностному успеху.

Если же были только обида и недовольство, то они и останутся — лишь поводов добавится (“Они меня не принимают”, “Нет справедливого отношения”). И конечно, маловероятен успех, если мотив отъезда не внутренний, а внешний — просьбы уехать, что называется, за компанию, внушение, что так будет лучше. Ведь наряду с пониманием проблем и уверенностью, что “там такого нет”, у человека бывает сильная привязанность к своему дому, окружающим, атмосфере вокруг.

Куда бы он ни переехал, это будет как пересадка северного растения в тропическую почву. Тепло, солнца много, но действует пагубно. Важно реалистично представлять новые условия, знать не только плюсы, но и минусы. Если же все основано только на мечтах, то реальность может очень быстро разочаровать. Точно так же реалистично стоит представлять, как будут развиваться события в ближайшее время.

Что будет, если все пойдет не так, как запланировано? Если не получится работать там, где хочется? Если не подтвердится та или иная договоренность? Чем больше ответов на такие “что, если?”, тем меньше вероятность дополнительных стрессов. Это как раз случай, когда оптимизм должен иметь девиз “Думай о лучшем, но готовься к худшему”. Саму по себе адаптацию и связанные с ней трудности тоже стоит предвидеть — тогда снижение настроения, чувство утраты (оно часто бывает даже у тех, кто покидал родину с радостью) не будут пугать.

И конечно, надо очень дружелюбно настроиться на новое окружение, с готовностью перенимать особенности культуры, традиции. Менталитет, возможно, никогда не станет родным и до конца понятным — для этого нужно вырасти и повзрослеть в этой среде, образ мысли формируется с младенчества, но его тем не менее надо приветствовать. Чтобы не быть чужим среди своих.

19% россиян хотят переехать за границу. Чаще всего желание эмигрировать высказывают студенты (45%) и молодые люди (37%).

93% пожилых россиян покидать Россию не собираются, как и 81% сельских жителей.

Все о жизни русских в Германии в 2021 году

ФРГ уже давно является целевой страной для многих мечтающих перебраться в европейскую часть континента. По их мнению, именно здесь они получат комфортную жизнь и смогут улучшить свое благосостояние. С одной стороны, большая часть тех, кто уже осуществил переезд, довольно неплохо обустроились в этом государстве. В то же время минусов у смены места жительства ничуть не меньше, чем плюсов. Чтобы эмиграционный процесс прошел более успешно и безболезненно, необходимо знать, как живут русские в Германии в 2021 году.

Жизнь русских в Германии

  1. Диаспора и сообщества русскоязычного населения
  2. Пройдите социологический опрос!
  3. Как происходит процесс адаптации
  4. Отношения с местным населением
  5. Где живут русские и где они работают
  6. Духовная и культурная жизнь русскоязычного населения
  7. Жизнь русских пенсионеров
  8. Подведение итогов
  9. Жизнь эмигранта в Германии: Видео

Диаспора и сообщества русскоязычного населения

Русскоговорящие мигранты являются самой многочисленной прослойкой населения на территории немецкого государства и Евросоюза в целом. По данным различных исследований, общее их количество достигает 4 миллионов человек. Большинство из них репатрианты (этнические немцы).

Однако следует отметить, что русскими здесь считают всех, кто разговаривает на русском языке, независимо от происхождения и национальности. Именно по этой причине для немца русским будет и россиянин, и белорус, и татарин, и еврей, и чеченец.

Для выходцев из стран СНГ русский язык остается основным для общения со своими соотечественниками. А вот дети и внуки эмигрантов – это члены общества, отлично владеющие немецким языком, с менталитетом коренного жителя.

Расселение русских по территории Германии имеет широкую географию. Много «своих» вы найдете в крупных городах: Дюссельдорфе, Штутгарте, Берлине, Гамбурге, Дрездене, где есть целые русские кварталы.

А вот в Леверкузене (поблизости от Кельна) русское сообщество не так велико. Небольшая община русскоязычных переселенцев есть и в Оснабрюке. Это третий по величине населенный пункт Нижней Саксонии, который расположен на пересечении важных железнодорожных линий, ведущих в крупные города. Оснабрюк известен тем, что имеет в России два города-побратима – Тверь и Ульяновск.

Компактной областью проживания русских считается и федеральная земля Баден-Вюртемберг. Здесь для наших соотечественников работают больницы, социальные организации, магазины.

Основная роль в сохранении аутентичности принадлежит различным учреждениям, среди которых ведущими являются:

  • образовательные и культурные центры,
  • школы,
  • курсы для эмигрантов,
  • библиотеки,
  • общества по интересам и студенческие клубы.

Все эти организации, как и сама община, стремятся привнести свой вклад в адаптацию новоприбывших. Количество неравнодушных эмигрантов, объединяющихся в различные структуры, с каждым годом неуклонно растет. Только в немецкой столице насчитывается порядка десятка таких объединений:

  • Русский театр,
  • Объединение P.A.N.D.A,
  • киностудия Rusfilm,
  • Дом культуры и науки,
  • Гильдия писателей.

Где живут русские в Германии

В 2021 году 30-летний юбилей отметил «Русский дом», местом расположения которого стал Берлин. На протяжении всего этого времени он является центром, объединяющим не только русских мигрантов в Германии, но и немцев, желающих помочь и внести свою лепту в налаживание отношений между двумя народами. Сегодня ключевой задачей этой организации является содействие научному и деловому сотрудничеству.

Некоторые общины, например, Франкфурта и Ганновера, оказывают, в том числе, и материальную поддержку своим соотечественникам.

Пройдите социологический опрос!

Как происходит процесс адаптации

Всех прибывающих в Германию можно разделить на две категории: тех, кто считает, что жизнь здесь полна радостей и земных благ, и тех, кто особых иллюзий не имеет. К первым обычно относятся туристы, которым нравится в буквальном смысле все, начиная от еды и заканчивая местными красотами. Как правило, они забывают о том, что совершать прогулки по стране и жить в ней – вещи кардинально противоположные.

Каждый переселенец переживает смену места жительства по-своему.

Обычно проще тем, кто не слишком обременен финансовыми вопросами. Те же, кто приезжает в Германию с небольшой суммой денег, вынуждены довольствоваться недорогим жильем в не слишком фешенебельных районах и ограниченным набором продуктов.

Читайте так же:
Самые дешевые европейские страны: ТОП-7 мест для бюджетного отдыха

Первое, что интересует таких переселенцев, это места, где можно найти русскоязычных соотечественников. Многие полагают, что так процесс адаптации будет проходить легче и быстрее. Но практика показывает, что чем меньше вы будете соприкасаться со всем, что имеет хотя бы отдаленное отношение к родине (например, читать русские газеты, смотреть русские фильмы), тем быстрее вы сможете изучить язык и вникнуть в особенности жизни рядовых немцев. Кстати, языковой барьер – это ключевая проблема, с которой приходится сталкиваться мигрантам.

Женщины, которые выходят замуж за немцев, сталкиваются с другой сложностью – несхожестью менталитетов жителей России и Германии. Разница наблюдается в привычках, рационе, отношении к работе, быту, деньгам и другим важным вещам, из которых состоит повседневная жизнь.

В затруднении оказываются и те, кто решил переехать из города в деревню или наоборот. Скажем, те, кто живет в Баден-Бадене и в Ульме, могут рассказать о совершенно разных реалиях.

Отношения с местным населением

процесс адаптации

Очень важным фактором успешной адаптации является возможность как можно быстрее найти общий язык с местными жителями. Однако наладить такой контакт и принять или хотя бы смириться с новой средой обитания бывает очень сложно. Как именно относятся к русским в ФРГ, однозначно ответить трудно: среди немцев можно повстречать вполне адекватных и отзывчивых граждан, а можно наткнуться на националистов, которые терпеть не могут чужих.

Степень принятия или неприятия зависит, скорее всего, от того, как именно русский человек оказался на немецкой территории. Этнические немцы, которые перебрались на свою исконную родину по программе переселения, на жизнь не жалуются. Селятся они организованно, поближе к тем местам, где сосредоточены поселения таких же мигрантов, как и они.

Чуть сложнее обстоит ситуация с интернациональными браками. Немецкие мужчины относятся к русским женщинам с большой симпатией, а вот немки такое положение дел не приветствуют. Поэтому нередко можно услышать рассказы о несправедливом отношении к детям, родившимся в таких браках, в школах и детских садах.

И все же сказать, что русских здесь не любят, нельзя. Многое зависит от людей, которых мигранту повезет встретить на своем пути.

Где живут русские и где они работают

Выбор места проживания обычно зависит от того, насколько быстро мигранты намерены интегрироваться в местный социум. Те, кто хочет ускорить этот процесс, отдают предпочтение городам, в которых процент проживания русских очень мал.

Мигранты, обладающие востребованной профессией, выбирают города покрупнее – Мюнхен, Лейпциг, Берлин. Это дает возможность найти хорошо оплачиваемую работу.

Те же, кто рассчитывать на выгодное трудоустройство не может, отправляются на периферию – здесь есть шанс найти недорогое жилье, да и расходы на жизнь не будут столь велики. Первое время жилое помещение придется арендовать, а это в ФРГ удовольствие не из дешевых.

Русские поселения можно найти практически в любой части Германии: Нюрнберге, Потсдаме, Кельне. Однако решать, куда именно следует ехать, лучше исходя из того, где выше шансы найти работу. Если профессия позволяет, можно устроиться по специальности. Для этого нужно выучить немецкий язык и доказать, что у вас имеется опыт работы по специальности.

Проще решить вопрос трудоустройства тем, кто намерен открыть собственный бизнес. В последнее время Германия пользуется все большей привлекательностью в бизнес-кругах. Предприимчивые люди, для которых родным является русский язык, стремятся основать здесь компании, открыть филиалы.

Сегодня в стране довольно много организаций с русскими корнями в сфере культуры, науки, торговли или услуг. К приоритетным сферам для открытия бизнеса относятся:

  • туризм;
  • ресторанный и гостиничный бизнес.

Мигранты, которые не боятся работы, готовы браться за любые вакансии, начиная от сельского хозяйства и заканчивая сферой обслуживания. Русские женщины часто устраиваются в семьи в качестве няни или домработницы.

Духовная и культурная жизнь русскоязычного населения

Духовная и культурная жизнь русскоязычного населения

Если сравнить Германию, к примеру, с Францией, то культурная жизнь немцев не столь разнообразна, как у французов. Немцы довольно редко ходят в оперу или театр, предпочитая проводить время с друзьями где-нибудь в боулинге или пабе. Кроме того, немцы очень любят устраивать всевозможные фестивали и заниматься спортом.

И все же исключать театр из жизни немецких граждан не стоит. К примеру, русские, живущие в ФРГ, отдают предпочтение Оперному театру в Гамбурге, Государственному театру в Бадене, Национальному в Мюнхене и театру Шиллера, памятуя о том, что именно немецкий театр во многом повлиял на становление русского.

Немецкая нация довольно религиозна, но это в большей степени касается жителей Западной Германии.

На сегодняшний день в стране насчитывается чуть более сорока церквей. Однако православный храм можно найти далеко не в каждом городе, поэтому русским мигрантам приходится ездить на службу в другие населенные пункты.

Но это нельзя считать проблемой, поскольку разнообразие общественного транспорта, включая железнодорожный, позволяет без особого труда решать ее.

Известными православными храмами являются:

  • церковь Святого Архангела Михаила, расположенная в Геттингене;
  • церковь Святого Иоанна Кронштадтского в Гамбурге;
  • церковь Святого Серафима Саровского в Клоппенбурге;
  • церковь Святого пророка Илии в Штутгарте.

Жизнь русских пенсионеров

Жизнь русских пенсионеров в Германии

По мнению немцев, самыми спокойными представителями русскоговорящего населения на территории их государства являются студенты и пенсионеры. Первые имеют возможность строить будущее на свое усмотрение, а вторым не нужно беспокоиться о поиске работы и получении дохода.

Общее количество наших соотечественников, вышедших на законный отдых, составляет в стране примерно 2,5 миллиона человек. Стаж, который они наработали у себя на родине, засчитывается им и в Германии. А вот коэффициент при расчете выплат применяется другой, несколько отличающийся от того, который предусмотрен для коренного населения.

В некотором смысле такой подход приравнивает пенсию к социальному пособию. Ее размер достигает 370 евро. Выжить на эти деньги очень сложно, если учесть, что стоимость жизни в ФРГ гораздо выше, чем в родной стране.

Для примера приведем таблицу:

ПараметрФРГРФ
Налоги14-45 % (прогрессирующая шкала)13%
Оплата коммунальных услуг170-230 евро (14 450-19 550 рублей)5 500 рублей
Средняя оплата труда300 евро (111 000 рублей)32 000 рублей

В то же время немецкие пенсионеры получают порядка одной тысячи евро в месяц.

Вместе с пенсионными выплатами государство предоставляет средства для оплаты жилья – при условии, что оно имеет определенный метраж (не более 45 квадратных метров). Такое жилье здесь называют социальным.

Не платят пенсионеры за отопление и за медицинскую страховку – это тоже оплачивает государство. А вот расходы на электроэнергию и услуги телефонной связи пожилые люди покрывают самостоятельно. Проще приходится тем, кто имеет доход от сдачи жилья в аренду у себя на родине.

Подведение итогов

Хорошо или плохо живется мигрантам в Германии, каждый должен решить для себя сам. Вероятнее всего, мнения разделятся и единую оценку будет дать сложно. Приведем основные достоинства и недостатки переезда в ФРГ.

ПлюсыМинусы
Развитое культурное обществоНе слишком готовые идти на контакт граждане, что проявляется в замкнутости и склонности к уединению
Высокий уровень жизни даже для населения со средними доходамиВысокие расходы на поддержание должного жизненного уровня
Общественный порядок и законопослушаниеПривычка немцев всегда следовать правилам, даже не разбираясь в их целесообразности
Любовь нации к природе и к своей странеПедантичность, переходящая в занудство, чрезмерная самоуверенность жителей страны
Высокий уровень обслуживания во всех сферах жизни государстваДорогие услуги
Возможность найти подработку или частичную занятостьСложности с поиском высокооплачиваемой работы без знания немецкого языка и без определенной специальности
При наличии статуса резидента – равные права с немцами
Расходы на продукты питания не слишком высокие

Принимая решение о смене места жительства в пользу Германии, учитывайте прежде всего возможность устроиться на работу и обеспечить себя жильем. Немаловажным окажется и то, насколько легко вам будет смириться с новым образом жизни и справиться с ностальгией по родине.

«Я официально стала немкой, но почему-то не особо радуюсь» История россиянки о жизни в Германии

Дарья переехала в Германию около восьми лет назад. Она влюбилась в страну и сразу поняла, что останется жить там навсегда. Тоска по родине настигла ее только через пять лет. В рамках цикла материалов о соотечественниках, перебравшихся за границу, «Лента.ру» публикует ее рассказ о жизни в Германии.

Я была очень усидчивым ребенком и подростком, которому никогда не было скучно. Идей у меня хватало всегда: я издавала семейную газету про новости в соседних подъездах, писала сказки на последних страницах тетрадок по математике, водила кистью по мольбертам под звуки Enigma, выступала на сцене театра юного зрителя, задирала батманы в разминке перед изучением нового народного танца. В общем, активничала всегда и везде.

В школе я любила математику и физику и не испытывала особых чувств к языкам. Но, побывав в 16 лет в гостях у дяди в Германии, я прониклась необъяснимой симпатией к немецкому. Он показался мне очень сильным, мощным и экспрессивным.

Эту любовь я донесла до 11 класса, после которого я сделала выбор в пользу гуманитарных наук вопреки желанию отца. На вступительных экзаменах нужно было сдавать английский, так как немецкий в университете преподавали с нуля. Скажу честно и без преувеличений, начиная с первого дня учебы я ежедневно в свободное от лекций время работала над произношением, расширением словарного запаса и изучением новых грамматических правил.

Дома в качестве фона у меня играло немецкое радио, фильмы я старалась смотреть на немецком и даже книги читать только на нем. Я практически ничего не понимала, но на начальных порах эта практика помогла мне привыкнуть к интонации, расстановке ударений и формированию предложений. Изучение языка — большой труд. Но он не в тягость, если любишь то, что делаешь.

Во время учебы я участвовала в различных немецкоязычных конкурсах, работала переводчиком на камнерезном заводе и с солистами мужского хора городской филармонии, была волонтером в Штутгарте на выставке, посвященной Второй мировой войне, выиграла стипендию на курсы немецкого языка в Дюссельдорфе. Уже на первом курсе я знала, что хочу жить в Германии. В итоге большая мечта стала реальностью — благодаря стипендии на обучение в магистратуре Марбурга.

Переехав в Германию, я стремилась завести немецких друзей, окружала себя немецкими фильмами, книгами, музыкой, в общем на 100 процентов погружалась в новую жизнь. Тогда это казалось важным. Русскоязычных друзей у меня было немного. Стыдно признать, но в те времена я думала, что компания местных — это гарант успеха и счастливой немецкой жизни.

Со временем ситуация менялась, и в моем окружении появлялось все больше и больше соотечественников. Я перестала губить себя предрассудками о том, что все приезжие живут по устаревшим стандартам: замужество — дети — машина — квартира. Среди моих друзей и знакомых свободные и мыслящие люди из России, Украины, Германии, Китая, Франции и многих других стран. Но больше всего близки сердцу все-таки наши люди, особенно старые друзья. Я очень ценю, что сегодня у нас есть возможность спонтанно встретиться где-нибудь в Германии и болтать на нескольких языках, вспоминая не только учебу на переводчика, но и путешествия по разным странам — Грузии, Дании, Германии…

За два года учебы в магистратуре я умудрилась переехать шесть раз и испробовать все возможные варианты немецкого жилья: жила в одной квартире с тремя мальчиками и двумя девчонками, снимала апартаменты в медицинском общежитии, делила квартиру с ребятами из разных уголков мира — Афганистана, Китая, Греции и Германии, гостила неприлично долгое время у подруги из Берлина (после всего пары месяцев знакомства) и снимала двушку у аниматора, ушедшего в далекое круизное плавание. Эти два года прошли под знаком бесконечных поисков и кастингов. В Германии нужно очень постараться, чтобы поселиться в хорошем месте — нужно понравиться арендодателю или соседям в случае совместного проживания с другими людьми, иметь деньги или поручителя и большое везение.

У меня было больше 50 интервью с арендодателями. И это было так весело! В какой-то момент я даже забывала, что ищу квартиру, и ходила на собеседования ради интереса. Может показаться, что самым тяжелым были постоянные переезды и поиски. Вовсе нет. В чемоданах были только вещи, так как комнаты или квартиры были все меблированные, а поиски умиляли и веселили меня. За год я идеально узнала город и стала разбираться во всех районах, линиях метро, знала, где красивые парки, уютные городские уголки и другие интересные места. Самое неприятное — отсутствие места, которое можно было назвать домом, и ощущение, что ты все время в гостях и скоро тебя попросят.

После учебы нашлась работа в инженерной компании, где у меня есть возможность жонглировать известными мне языками. Я работаю ассистентом руководителя. В этом году я официально стала немкой. Но почему-то я этому не особо радуюсь. Наверное, потому что не нашла себя, не направила свою творческую энергию в нужное русло. Преследуя глобальные цели, я потеряла из виду мои внутренние потребности и теперь заново ищу себя.

Переводческая деятельность стала для меня не работой мечты, а, скорее, трапом к самолету в сторону Германии. С 14 лет я мечтала о ФРГ и упорно работала над тем, чтобы здесь оказаться. Мои мечты и устремления реализовались, и я по-прежнему люблю страну, которую сама же выбрала. Первые месяцы и годы я не испытывала никакого дискомфорта, периода адаптации тоже не помню. Все шло как по маслу: стипендия, учеба, интересная практика, любовь, работа. Только через пять лет у меня появилась тоска по Родине.

Даже несмотря на отсутствие языкового барьера, я не могу сказать, что я полностью дома в Германии. Иногда я завидую немцам, которые ходили здесь в школу, у которых родители живут на соседней улице или даже за 500 километров, но зато в этой же стране. Мне так не хватает поддержки. Удручает осознание того, что все родственники — мама, бабушка, тетя, папа, дядя — разбросаны по разным местам, и каждый чертовски переживает друг за друга. Если попадаю в больницу, не говорю маме. Ведь чем она сможет помочь? А расстраивать зря не хочется. Но ведь и она поступает так же. Как быть уверенной, что у нее все хорошо?

Очень завидно, когда немцы рассказывают о семейных праздниках и торжествах. Наши же проходят по Skype или Viber. Так что, переезжая в другую страну, помните о том, что нужно пожертвовать самым важным — временем с родными и близкими.

Подытоживая, скажу, что после переезда все кажется раем: узкие улочки, украшенные фахверковыми домиками, которые я запечатлела на тысячах фотоснимков, сделанных на первых порах знакомства со страной. Немцев я считала самыми красивыми на земле, а их уклад жизни идеальным. Эйфория прошла, но любовь осталась. Да, ко всем этим прелестям добавились кучи разных страховок, ежегодная сдача налоговых деклараций, строгая политика разделения мусора и уйма различных правил. Но! Я люблю Германию, потому что здесь я пересмотрела уклад жизни и поняла, что вовсе не обязательно быть как все. После школы можно взять год на познание мира и путешествия, чтобы понять, на кого ты хочешь учиться и чем ты хочешь заниматься в жизни. В Германии нормально в 30, 40 или 50 лет поменять профессию и поступить в университет на абсолютное новое направление.

Я уважаю немцев за то, что они ценят врачей и учителей. Представители этих профессий — уважаемые люди, которым хорошо платят. Мне по душе, когда мне улыбаются на кассе, в библиотеке, в булочной. Пускай эта улыбка иногда и поверхностная, но она гораздо приятнее, чем ее отсутствие. А еще мне нравится осознание, что выходные я могу провести в средневековом замке, на следующий день рвануть в Берлин и окунуться в мир уличного искусства, а еще через день можно полететь в Лондон всего за 20 евро туда и обратно.

Признаюсь, что тоскую по семье, в последнее время часто предаюсь воспоминаниям о беззаботном детстве, студенческих годах, первых поездках в Германию. При этом я отдаю себе отчет в том, что скучаю по прошлому, потому что в нем каждый день присутствовали дорогие мне люди, которых теперь я вижу в лучшем случае раз в год. Еще мне чертовски не хватает снега! Погода в Германии однообразная. С октября по март серо и дождливо. Но весна радует.

Если вам интересно еще больше узнать о жизни в Германии, ценностях немцев и достопримечательностях страны, заходите в гости в мой блог. Там я рассказываю о том, как влюбилась в немецкий, что нужно делать, чтобы перебраться в Германию, и как быть, если ты тут оказался: где искать квартиру, как завязать дружеские и любовные отношения, как найти работу, чем скрасить досуг, что почитать и посмотреть воскресным вечером. Как большому любителю приключений мне есть чем поделиться и в плане путешествий. С радостью расскажу вам, где и как отдохнуть в Европе.

Жизнь в Германии для русских

Жизнь в Германии для русских: как живут русские в Германии?

Переезд в другую страну – серьезное решение, которое не принимается спонтанно. Выбирая направление эмиграции, важно оценить все плюсы и минусы места, в которое переезжает и перевозит свою семью мигрант.

ФРГ – развитая европейская страна с массой достоинств, поэтому многие россияне рассматривают в качестве нового места жительства именно ее. Для них, а также для тех, кому интересны уклад и образ жизни соотечественников за рубежом, – наша статья о том, как живут русские в Германии.

Германия для русских: плюсы и минусы

Германия для русских: плюсы и минусы

Среди преимуществ, на которые могут рассчитывать мигранты, перебравшиеся из России в Германию, отметим следующие:

  • комфортный климат, природные красоты, подходящий для перемещения пешком или на транспорте рельеф, чистые улицы, большое количество парков и скверов;
  • продуманная логистика и отличные автодороги;
  • доступная среда для людей с ограниченными возможностями;
  • экологическая благонадежность, даже в крупных промышленных городах;
  • надежные социальные гарантии, всесторонняя поддержка незащищенных слоев населения, гарантированная пенсия по возрасту, качественная медицина, бесплатное образование;
  • высокое качество продуктов и товаров повседневного спроса, доступные цены на них;
  • широкие перспективы в трудоустройстве и открытии собственного бизнеса;
  • возможность посещать большинство стран Европы в безвизовом режиме.

Есть здесь и недостатки, в частности:

    ;
  • дорогое топливо и обслуживание личного автотранспорта, а также сфера услуг;
  • наличие языкового барьера;
  • бюрократия в разных сферах – различные справки и разрешения немецким гражданам приходится получать десятками, по каждому поводу;
  • дорогая недвижимость: жилье в Германии для русских становится одной из основных статей расходов – если речь идет об аренде, либо наиболее внушительной инвестицией – если мигрант решается на покупку дома или квартиры.

В последние годы ко всему вышеперечисленному добавился и еще один минус – засилье мигрантов из Африки и Ближнего Востока, воспитание и манеры которых далеки от идеала, а менталитет кардинально отличается и от европейского, и от русского.

Как в Германии относятся к русским?

Как в Германии относятся к русским?

Отношение немцев к выходцам из России неоднозначное. Среди россиян ходит множество слухов о том, что в ФРГ русских не любят. Это не совсем так. Негативно относятся к тем, кто приехал в поисках теплого места. Такие мигранты ищут работу, на которой можно делать по минимуму, а получать по максимуму.

Не любят маргиналов, пьяниц, возмутителей порядка. В Германии не принято бросать мусор посреди улицы, шуметь ночь напролет, даже в стенах собственной квартиры, пытаться пройти куда бы то ни было без очереди. Такое поведение, к сожалению, характерно для многих мигрантов, в том числе, и русских.

Прохладно относятся немцы и к тем, кто приезжает, чтобы жить на пособия, не пытается трудоустроиться и зарабатывать на жизнь своими силами.

К адекватным же россиянам отношение вполне лояльное и даже доброжелательное. Более того, в Германии делается многое для того, чтобы адаптация выходцев из России к немецкому образу жизни и особенностям быта прошла как можно более комфортно. Например, есть школы, в которых преподается русский и изучается русская литература на языке оригинала. Да и в целом, русский язык в Германии достаточно распространен: им в той или иной степени владеет около 6 млн жителей ФРГ, — как мигранты из постсоветских стран, так и коренные немцы.

Где проживают русские в Германии?

Где проживают русские в Германии?

Больше всего наших соотечественников в Берлине. На втором месте – Мюнхен. Также немало русских можно встретить во Франкфурте-на-Майне, Аугсбурге, Байройте. Есть даже русские районы в Германии – места компактного поселения бывших россиян. В Берлине, например, это район Марцан, ранее принадлежавший ГДР.

Стоит отметить, что, переехав в ФРГ, россияне не остаются один на один со своими проблемами, сложностями адаптации и проявлениями ностальгии. В Германии функционируют сразу несколько сильных русских диаспор. Сюда можно обратиться за помощью по любому поводу и вопросу: сообщество соотечественников поможет с трудоустройством и арендой жилья, подскажет, в какую школу или детский сад лучше отдать ребенка, проведет ликбез относительно нюансов общения с чиновниками, расскажет о тонкостях медицинского обслуживания и тому подобное.

Тем, кто скучает по Родине, непременно стоит обратить внимание на русские магазины в Германии. Крупнейший из них – «Микс Маркт»: он есть в Берлине, Бонне, Лимбурге, Гиссене и других городах. Помимо продуктов, здесь можно купить русскую литературу и прессу, аудио- и видеоматериалы. Есть и другие торговые точки, в основном, в Берлине. Это и «Интермаркет Столичный» и «Лотус», и «Березка», и «Русский», и «Казачок», и многие другие. Кроме того, в немецком городе вполне реально найти привычное выходцам из бывшего СССР кафе-шашлычную или ресторан любого уровня престижности с русской кухней.

По отзывам ряда покупателей качество продуктов в русских магазинах, работающих на территории Германии, оставляет желать лучшего. Хотя большая часть отмечает, что они хуже немецких, но примерно на одном уровне с теми, что покупались мигрантами до переезда. И эта часть приезжих охотно приобретает такие продукты: ведь это позволяет хотя бы на короткое время ощутить себя в России.

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию